Study Crawler

October 23, 2007

La música, los adolescentes y los idiomas

Filed under: Uncategorized — editor @ 9:31 am

Cuando la oímos, muchas veces no nos percatamos de lo que sucede a nuestro alrededor. Parece algo extraño pero es real. Las reacciones son múltiples. Alegría, nostalgia, espiritualidad, calma. Hay tantas emociones que uno puede experimentar cuando la oye que señalarlas significaría dejarnos llevar por lo subjetivo. Sin embargo, es uno de las pocas cosas que tienen los seres humanos para poder llegar a alcanzar la satisfacción personal. Dejando de lado la presentación, hablaremos a profundidad sobre la música. De sus variantes y sus dificultades. Hay tanto por hablar de ella, pero el tema que quiero centrarme es el que se refiere al papel que cumple ésta en el aprendizaje de los idiomas en los adolescentes. En sí, como ya todos sabemos, la música cumple un rol fundamental en el aprendizaje de diferentes temas que se puede enseñar en la escuela. Aunque, en el aspecto idiomático, se le ha dado más valor a su empleo desde una perspectiva orientada a los niños. Muy poco se ha hablado de su uso para las clases que los adolescentes llevan tanto en la escuela como en los centros de idiomas. Este hecho pasa muchas veces desapercibido por las propias autoridades y se deja de lado, privando a los estudiantes de un arma básica para el progreso de su estudio. Hay diversas formas de emplearla. Es decir, con videos que nos muestren diversos lugares o costumbres de los países en donde se habla el idioma que se quiera aprender de forma materna. En estos videos, los alumnos podrán conocer mediante la música típica de aquellas naciones, diversas situaciones de cómo se maneja el idioma que quieran aprender. En estos videos hay tanto música cantada como diálogos en donde los alumnos podrán aprender nuevos conocimientos que les permitirán mejorar sus pronunciación y su gramática.

De otro lado, una forma más para emplear la música la encontramos en los cd´s y cassettes. Aunque, este último ya casi ha dejado de ser usado en muchos lugares. Los cd´s aún se usan, pero cada vez se dejarán de usa porque las nuevas tecnologías están irrumpiendo y con ellas todo lo conocido está siendo mejorado en gran medida. Volviendo a nuestro tema, los estudiantes mediante las melodías podrán sentir una relajación especial para que así puedan aprender de manera constante y repetitiva las letras de diversas canciones. Este ejercicio les ayuda mucho puesto que podrán aumentar su léxico y sobretodo, mejorarán su pronunciación. Asimismo, gracias a la música, podrán conocer mucho más de la cultura y las costumbres de los países en donde se utilice la lengua que están estudiando. Este hecho promueve el proceso de interculturalidad que se debe dar en los idiomas. Además, también su uso beneficia al avance que la clase pueda mostrar en el aspecto afectivo. La relación entre los profesores y estudiantes se verá fortalecida por las continuas actividades grupales que se lleven a cabo debido al empleo de la música.

En resumen, puede llegar a decirse que la música beneficia la pronunciación, el vocabulario, la interculturalidad y la interacción afectiva de los alumnos. No obstante. Ninguno de estos logros se podrá lograr si es que no se emplea a la música como instrumento de aprendizaje. Esta debe ser considerada como un gran complemento de los temas que se aprenden mediante los textos. Lo ideal en este caso es que el empleo de la música se haga de forma diaria para que de esta forma la enseñanza sea eficaz.

October 12, 2007

Problemas que tienen los niños al momento de estudiar un idioma

Filed under: Uncategorized — editor @ 11:17 am

Cuando uno aprende un idioma, siempre tiene el sueño de aprenderlo sin ningún problema. Es decir, que no se presenten diversas complicaciones que puedan entorpecer el proceso de aprendizaje. Sin embargo, esta realidad es muy distante. Casi siempre suceden ciertas dificultades al momento de estudiar una lengua extranjera. En el caso puntual de los niños, los errores que estos puedan presentar son más bien el caso contrario. O sea, una excepción. En sí, lo primero que se debe hacer para comprender este problema es definir en que consiste. Las discapacidades de entendimiento que los infantes puedan tener se relacionan a la poca capacidad que tienen al momento de recepcionar y almacenar datos escritos y orales. El caso más común es el de la lectura. En este caso, si los niños no pueden comprender de forma efectiva lo que leen, su aprendizaje se verá totalmente perjudicado. Es más, no podrá aprender la lengua que está estudiando. Este fenómeno se da mucho en diversos países de Sudamérica. Una gran cantidad de estudiantes de las escuelas sudamericanas presentan esta clase de problemas en las clases de inglés. Al no poder comprender lo que leen, no podrán estructurar oraciones ni frases, ni tampoco podrán pronunciar de manera correcta las diversas palabras que vayan conociendo. Lo ideal en esta situación , es poder solucionar todos estos problemas sin tener que perjudicar el proceso de aprendizaje de los alumnos. Llevar a cabo esta labor es muy complicado, sin embargo, para que sea efectiva se debe contar con el apoyo tanto de los padres como de los profesores de la escuela.

De otro lado, lo primero que se debe enfrentar son las posibles causas que hayan para que este problema aparezca. Algunas son dificultades al momento de la concentración. Otras, al momento de escribir o de leer. En menor medida se dan por problemas de conducta. Por todas estas razones, lo primero que se debe hacer es establecer una serie de pautas predefinidas con el propósito de facilitarles el aprendizaje a los niños. Lo ideal es que se puedan ir solucionando las dificultades de acuerdo a los diversos problemas que se vayan dando. En el caso de la concentración, por ejemplo, que la psicóloga de la escuela trabaje con los niños que tengan estas complicaciones. Si el obstáculo es de índole oral o escrito, lo que se debe hacer es que se refuerce el aprendizaje con material audiovisual y textual. Lo que se pretende aquí es que los alumnos puedan mejorar su calidad de pronunciación así como su capacidad de raciocinio al momento de leer un texto en otro idioma. Finalmente, en el caso de los problemas originados por el factor del comportamiento, se debe tener en cuenta primero que ese hecho debe ser solucionado en el hogar para después tratar de ser corregido en la escuela con el apoyo de los profesores y de la psicóloga.

En conclusión, se puede llegar a decir que para que se puedan tratar estos temas en busca de una solución que beneficie a los niños, primero se debe elaborar un plan de trabajo que se ponga en práctica de manera constante en el menor tiempo posible tras la detección de los primeros inconvenientes. Además, se debe empezar a concienciar que el papel que cumplen los padres en el proceso de aprendizaje de otro idioma es muy importante. Su labor es determinante para que el niño se sienta seguro y confiado de lo que vaya a hacer en clase. En la familia misma se debe fomentar y promover el estudio de otras lenguas para que de esta forma el infante sienta el respaldo que le permita motivarse al momento de estudiar un idioma extranjero.

October 8, 2007

El papel que juegan los profesores en la enseñanza de los idiomas en Europa

Filed under: Uncategorized — editor @ 11:54 am

Cuando cualquiera de nosotros se pone a pensar sobre los temas que se circunscriben a los idiomas, tenemos muy en claro que uno de los temas de mayor importancia es el que se relaciona a la actuación que cumplen los profesores en la enseñanza de estos. En sí, la labor que desempeñan en muchos casos, puede significar el éxito o el fracaso del aprendizaje que sus alumnos puedan llegar a alcanzar. Por esta razón, es que diversos organismos europeos, tanto estatales como privados, han centrado su atención en el trabajo que cumplen los profesores en su labor de fomentar un estudio de los idiomas a gran escala. Es más, muchas de estas instituciones tienen como una de sus premisas principales, lograr que todos los ciudadanos europeos puedan llegar a ser plurilingües.

A pesar que esta idea pueda parecer algo utópica, desde hace algunos años atrás se viene realizando una serie de actividades para que poco a poco se pueda llegar a cumplir esa meta. Entre las herramientas que se han utilizado, se encuentran el empleo de investigaciones referidas al campo lingüístico europeo, así como la utilización de nuevos métodos en el aprendizaje de los idiomas. Además, se han empezado a tomar en cuenta otros aspectos que antes no eran muy relevantes. Ahora, o mejor dicho, desde comienzos de esta década, diversas organizaciones que se dedican a la enseñanza de los idiomas, han empezado a combinar de una manera adecuada una serie de factores de índole lingüístico y didáctico que tienen como principal objetivo poder lograr que los estudiantes adquieran un interés único y especial por el estudio de cualquier lengua que sea distinta a la materna. Lo que se busca es que esta motivación pueda aparecer en la mente de los alumnos y que de forma paulatina, se vaya desarrollando cada vez más conforme vayan pasando los años. Es decir, que se pueda mantener a lo largo de toda la vida de esa persona.

Sin embargo, para que esta situación puede llevarse a cabo con suma normalidad y sin ninguna clase de complicación, se están buscando una serie de medidas puntuales para que el aprendizaje de los idiomas en Europa abarque no solo a los niños y a los jóvenes. También, se tiene entre los planes a las personas de la tercera edad y a los adultos que tengan responsabilidades laborales.

De otro lado, cabe mencionar que si se centra la atención de estos planes, tan solo en el proceso de aprendizaje en los niños y en los jóvenes, se podría llegar a concluir que para que se pueda llegar a lograr un avance significativo en este proceso se debe fomentar la acción de la escuela y de los centros de idiomas que se encargan de la enseñanza de los idiomas. Cada uno de los dos, en diferente medida, debe llegar a alcanzar un avance que pueda verse expresado en la motivación que sientan los alumnos por estudiar una lengua extranjera.

Por este motivo, las instituciones europeas están tratando de cambiar el modelo preestablecido de enseñanza que ha primado durante las últimas décadas. Lo que se quiere lograr es que los estudiantes no vean a la escuela como un mero centro de formación en donde se imparten conocimientos de diversa índole. Lo ideal, y es lo que buscan las autoridades, es que se promueva entre los niños y jóvenes, un nuevo concepto de lo que debe ser la escuela. Este cambio que se busca, está siendo implementado en las diversas escuelas europeas, así como en numerosos institutos de idiomas.

A manera de conclusión, se puede mencionar que la función que deben cumplir las escuelas no debe limitarse solo al campo de acción del curso de idiomas preestablecido y a la labor que cumpla el profesor al impartir las clases. Actualmente, en un mundo tan globalizado como en el que vivimos, se deben tener otras opciones que puedan servir de apoyo al aprendizaje de los idiomas. Y eso es justo lo que ha empezado a llevarse a cabo en Europa. Escuelas y centros de idiomas en donde se prima pro encima de todo la interacción cultural que pueda haber entre el idioma estudiado y las naciones en donde lo hablen como lengua materna. Lo ideal sería que se preparen tanto a los niños como a los jóvenes bajo una perspectiva que esté enmarcada en ideas y conceptos relacionados a la apertura de índole cultural. Por eso, se debe buscar que se conozcan y se respeten las tradiciones y las costumbres que tenga cada sociedad en particular.

Por último, para llegar a alcanzar todo lo anteriormente mencionado se debe tener muy en cuenta el aspecto de la comunicación. Sin ella, no se podría llevar a cabo ningún tipo de cambio. Gracias a esta, se puede aprender el idioma deseado, así como se puede lograr comprender los aspectos interculturales y afectivos que puedan darse en el proceso de aprendizaje. Es decir, la relación que se puede dar entre los estudiantes al momento de estudiar cualquier lengua extranjera. Si se llegan a cumplir todos estos aspectos, el éxito de los programas que se han lanzando en diversos países europeos estará garantizado. Tan solo queda esperar a que el tiempo transcurra y que en un futuro, las cifras puedan demostrar cuán importante fue la aplicación de estos programas idiomáticos.

October 2, 2007

Factores que influyen en el estudio del inglés

Filed under: Uncategorized — editor @ 10:46 am

Muchas personas quieren aprender el inglés. Otras quieren aprender el español. Sin embargo, un hecho que se repite en ambas lenguas es que las dos son muy estudiadas hoy en día. Sin embargo, hay otros hechos que las diferencian y lo hacen en gran medida. Uno de estos puede ser que tanto la lengua español como la lengua inglesa son muy diferentes. Es decir, la asociación y comprensión de ideas a vocablos, en los dos idiomas, se realiza de una forma muy distinta. En sí, a criterio de muchos especialistas, este hecho es el que, la gran mayoría de las veces, genera que el aprendizaje del inglés se pueda volver complicado. Estudiar un idioma a la edad adulta no es igual que aprenderlo de niño o de joven. Además, tampoco se le puede comparar al aprendizaje de la lengua materna ya que en el conocimiento de esta intervienen otra serie de factores que la pueden hacer más sencilla o más complicada. Una analogía que bien podría ser considerada como una forma de explicar lo que sucede con el aprendizaje de los idiomas es la que tiene ver con el deporte. Tanto en el aspecto idiomático como el deportivo, se debe practicar constantemente. Lo ideal es que se repita una y otra vez los ejercicios que se dejen para que después se puedan manejar por sí solos. La disciplina y la motivación que haya para realizar estos ejercicios influye mucho en los progresos que se deseen obtener al momento de estudiar una lengua. Otro aspecto que también juega un papel determinante para que cualquier persona que estudie algún idioma se sienta segura y confiada es el que tiene que ver con los profesores y los métodos que este utiliza. Lo que se busca en un docente es que sepa manejar todos los conocimientos de un idioma y que permita hacer entender a sus alumnos no solo el aspecto idiomático de esta sino que les permita razonar cuando la empleen. Eso es lo fundamental, que sus estudiantes puedan comprender y analizar los factores de índole social y cultural que atañen a los países donde se utiliza la lengua que se desea estudiar. Este hecho se está dando en las últimas décadas gracias a la acción de muchos institutos y profesores que han visto que el aprendizaje de un idioma también debe estar relacionado con el factor intercultural.
De otro lado, un aspecto que se debe recalcar mucho cuando se desea aprender un idioma es el que se relaciona a la constancia. Si se practica esta cualidad, hay grandes posibilidades que el aprendizaje de cualquier idioma sea un éxito. Gracias a la perseverancia se puede llegar a alcanzar un buen manejo en el idioma que se quiere aprender. No obstante, este avance no se logra de un día para otro. Uno tiene que ser paciente cuando se encuentra inmerso en este tipo de aprendizajes. Este hecho se puede ver cuando se practique esta lengua por lo menos cuatro a cinco días a la semana tanto para una persona que no estudia en un centro de idiomas como para una que si lo hace. En la repetición está la clave del aprendizaje de un idioma debido a que mientras más se practiquen las cosas aprendidas, con el correr del tiempo, estas se quedarán grabadas para siempre en la mente de uno. No es recomendable estudiar uno o dos días ya que a pesar que se pueda conocer mucho en tan poco tiempo, no será lo mismo que hacerlo de manera más calmada y espaciada.
Si uno ve al aprendizaje del inglés como un hecho que condiciona la conducta de una persona, es decir la presiona, debe mentalizar a esa persona para que deje de lado esas ideas. Lo idóneo en estos casos es que la persona que quiera aprender una lengua se sienta motivada desde un principio. Que analice y profundice todos los beneficios que puede lograr si es que estudia una segunda lengua. En algunos casos puede ser obtener un buen trabajo, en otros el deseo de proseguir sus estudios en el extranjero. Hay tantas posibilidades. No nos olvidemos también de la opción que nos ofrecen los viajes. En fin, manejar cualquier idioma, y en especial inglés, de manera fluida, permite que las personas crezcan en muchos aspectos de sus vidas. Eso es lo básico y fundamental que se debe buscar. Por eso, vale esforzarse por conocerlo.

Powered by WordPress